lol fps低怎么办?
2022023-2-24
縠拼音:hú
基本信息:
部首:糹,四角码:47947,仓颉:gfhne
86五笔:fpgc,98五笔:fpgc,郑码:BWZQ
统一码:7E20,总笔画数:16
基本解释:
有皱纹的纱:绮罗绫縠。
扩展资料:
相关组词:
1、縠皱[hú zhòu]
亦作“縠绉”。绉纱似的皱纹。
2、縠帛[hú bó]
泛指丝织物。
3、叠縠[dié hú]
层迭的轻纱。
4、纹縠[wén hú]
皱纱。
5、纱縠[shā hú]
精细、轻薄的丝织品的通称。
lín jiāng xiān ·yè guī lín gāo
《临江仙·夜归临皋》
宋代:苏轼
yè yǐn dōng pō xǐng fù zuì ,guī lái fǎng fú sān gēng
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。
jiā tóng bí xī yǐ léi míng,qiāo mén dōu bú yìng,yǐ zhàng tīng jiāng shēng
家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。
cháng hèn cǐ shēn fēi wǒ yǒu ,hé shí wàng què yíng yíng
长恨此身非我有,何时忘却营营。
yè lán fēng jìng hú wén píng 。xiǎo zhōu cóng cǐ shì,jiāng hǎi jì yú shēng
夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。
译文
夜里在东坡饮酒,醉而复醒,醒了又饮。回来的时候仿佛已经三更。家里的童仆早已睡熟鼾声如雷鸣。反复敲门里面全不回应,只好独自倚着藜杖倾听江水奔流的吼声。 长恨身在宦途,这身子已不是我自己所有。什么时候能忘却为功名利禄而奔竞钻营!趁着这夜深、风静、江波坦平,驾起小船从此消逝,泛游江河湖海寄托余生。
扩展资料:
创作背景
这首词作于神宗元丰五年,即东坡黄州之贬的第三年。全词风格清旷而飘逸,写作者深秋之夜在东坡雪堂开怀畅饮,醉后返归临皋住所的情景,表现了词人退避社会、厌弃世间的人生理想、生活态度和要求彻底解脱的出世意念,展现了作者旷达而又伤感的心境。
赏析
上片首句“夜饮东坡醒复醉”,一开始就点明了夜饮的地点和醉酒的程度。醉而复醒,醒而复醉,当他回临皋寓所时,自然很晚了。“归来仿佛三更”,“仿佛” 二字,传神地画出了词人醉眼朦胧的情态。这开头两句,先一个“醒复醉”,再一个“仿佛”,就把他纵饮的豪兴淋漓尽致地表现出来了。
下面三句,写词人已到寓所、在家门口停留下来的情景:“家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。”走笔至此,一个风神潇洒的人物形象,一位襟怀旷达、遗世独立的“幽人”跃然纸上,呼之欲出。其间浸润的,是一种达观的人生态度,一种超旷的精神世界,一种独特的个性和真情。
下片一开始,词人便慨然长叹道:“长恨此身非我有,何时忘却营营?”这奇峰突起的深沉喟叹,既直抒胸臆又充满哲理意味,是全词枢纽。这两句颇富哲理的议论,饱含着词人切身的感受,带有深沉的感情,一任情性,发自衷心,因而自有一种感人的力量。以议论为词,化用哲学语言入词,冲破了传统词的清规戒律,扩大了词的表现力。这种语言上的特色正表现出词人的独特个性。
参考资料来源:百度百科-临江仙·夜归临皋
縠
拼音:hú
解释:
有皱纹的纱:绮罗绫~。
临江仙·夜饮东坡醒复醉
[ 宋 ] 苏轼
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。
长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。
1、“夜阑风静縠纹平”平仄韵脚,拼音:yèlánfēngjìnghúwénpíng。
2、夜阑风静縠纹平。出自宋代苏轼的《临江仙·夜归临皋》,原文:
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。
长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。(余一作:馀)
3、译文:
夜里在东坡饮酒,醉而复醒,醒了又饮。回来的时候仿佛已经三更。家里的童仆早已睡熟鼾声如雷鸣。反复敲门里面全不回应,只好独自倚着藜杖倾听江水微波荡漾、舒缓扑退滩岸的隐约轻叹声。
长恨身在宦途,这身子已不是我自己所有。什么时候能忘却为功名利禄而奔竞钻营!趁着这夜深、风静、江波坦平,驾起小船从此消逝,泛游江河湖海寄托余生。
夜阑风静彀纹平怎么读的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于夜阑风静觳纹平、夜阑风静彀纹平怎么读的信息别忘了在本站进行查找喔。